コミロック

主にマンガ情報と感想など

出刃包丁は海外では『ジャパニーズヤンデレソード』と呼ばれている?

出刃包丁は海外では『ジャパニーズヤンデレソード』と呼ばれている?

SNSで『ジャパニーズヤンデレソード』とい言葉がトレンド入りし話題に。海外で「ヤンデレ」って通じるのかという疑問に対して、出刃包丁は海外で『ジャパニーズヤンデレソード』と呼ばれていると答えた投稿がバズったことがもと。
実際には海外でそういう呼び方が広がっていたわけではなかったようで、十五夜先生のマンガ『バツイチで泣き虫なおとなりさん』のコマに「Japanese Yandere Sword」と作者である先生御本人が書き込まれたのが元ネタで一部でだけってことだったらしいです。
ただジャパニーズヤンデレソードて言葉の語感のインパクトが強いので今後浸透するかもしれない?

 

togetter.com

comic-walker.com